Post Format

Les feuilles mortes // Autumn leaves

Leave a Reply

Image

        L’hiver arrive à grands pas : la nuit tombe de plus en plus tôt et il fait déjà bien froid (bon ok, pas partout…).

Voici mes quelques trucs de grand-mère avant l’heure pour être parée !

    Winter will come around soon: dusk is now starting in the middle of the afternoon and it’s getting colder (right, not everywhere, but still). Here are the few tips of a granny-to-be!

    Si le shot de Rémicade tient au corps huit semaines durant, il n’en demeure pas moins que ce traitement – comme la majorité des traitements de fond en ce qui concerne Crohn – est immunosuppresseur. Le système immunitaire est par conséquent affaibli et très vite, notre corps se transforme en aspirateur à virus. Avec le temps, j’ai donc pris – sur recommandation de mes médecins – quelques bons réflexes pour ne pas me trouver fort dépourvue une fois les microbes venus.

    Remicade lasts for eight weeks, but as most of Crohn’s treatments, this drug impairs a crohnie’s immune system. As a consequence, the whole body is weakened and turns itself as a vaccum chasing viruses. From then on, I’ve developed a few tricks – mostly thanks to my docs – to fight germs.

    Berroca mon amour. Un comprimé tous les matins ! Dilué dans un grand verre d’eau, ce jus orange concentre toute l’énergie nécessaire pour affronter les courtes journées d’hiver. Sa valeur ajoutée par rapport à la traditionnelle Vitamine C est de contenir calcium, zinc, vitamines B et C, mais aussi du magnésium. Et en plus c’est rigolo parce que ça fait faire pipi fluo !

    Berroca, sweet Berroca. A tablet every morning diluted in a glass of water. This litteral orange juice concentrates the required energy to face the short days of winter. It’s a great alternative to traditional vitamins since it contains calcium, zinc, vitamins B and C, but also magnesium. Moreover, it is really funny because it turns your urin into neon pee!

    Petits petons. Mon nid a beau être douillet et bien chauffé, dès que les températures descendent en dessous de 10 degrés, jamais vous ne me verrez nus pieds. Ceux-ci sont en effet chargés de terminaisons nerveuses reliées à l’ensemble des organes vitaux, et donc au tube digestif. Protégez vos extrémités et sortez couverts !

    Happy feet. I live in the cosiest and warmest apartment, but as soon as temperatures lower on the outside, no way I’m going barefoot. Indeed, our feet are filled with nervous ends related to all of our organs, including belly and bowels. Keep them warm!

    MANGER. Si pour ma part, l’appétit se fait plutôt rare ces derniers temps (la faute aux nausées chroniques et à la perspective bikini à Rio dans moins d’un mois !), il n’en demeure pas moins que je me nourris essentiellement de denrées qui tiennent au corps, même en “petites” quantités. Les compotes de bébés pommes-bananes, les bananes tout court, le riz, le quinoa-pois chiches et autres lentilles, les purées de pommes de terre, carottes ou patates douces-tofu… Et encore et toujours des sushis. [Arf je suis définitivement devenue une bobo du 5e]

    EAT. I must acknowledge I’m not eating very much lately, mostly because of chronic nausea and also because I’ll be wearing bikinis all day in Rio in less than a month! However, I eat consistant food, even in small quantities: apple and banana baby purées, bananas as well, rice, quinoa and chick peas, lentils, potatoes/carrots/sweet potatoes with tofu purées… And sushis, always and forever. [Dear Lord I’m becoming one of those girls…]

    Nouveauté de cette année : le vaccin contre la grippe ! Première année en effet que je passe par la case “Vaccinologue” (oui oui, cela existe) d’abord pour faire le point sur les vaccins interdits pendant les traitements anti-TNF. Exit la fièvre jaune, pour le tourisme très exotique il faudra repasser : ce vaccin est strictement procrit sous Rémicade ! En revanche contre la grippe, il est fortement recommandé de se faire piquer pour pallier les défaillances du système immunitaire. Un petit “ouch”, le bras engourdi pendant 24 heures, mais la promesse d’un hiver en toute sérennité ! On fait le bilan au printemps ?

    Brand new: the flu shot! It’s the first year I get vaccinated. At first I had an appointment to check on the vaccines I could or couldn’t have because of the anti-TNF drugs. Yellow fever shot being forbidden when you’re on Remicade, I’ll have to wait another time of my life to travel in exotic countries! As for the flu, it is highly recommanded you get the shot to protect your weakened immune system. Basicly, it’s a “ouch”, a 24 hour-pain in the arm, and the promise for a safe season. I guess I’ll draw my conclusions in the spring!

    Advertisements

    Leave a Reply

    Required fields are marked *.

    Fill in your details below or click an icon to log in:

    WordPress.com Logo

    You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

    Google+ photo

    You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

    Twitter picture

    You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

    Facebook photo

    You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

    w

    Connecting to %s